周志雄:你在小说中多次写到人之间的友谊,如《拂晓前的葬礼》中的吕锋和田家祥,《绿帽子》中的胡大威和姜一品,《青桐树》中的刘树和文风,他们年龄都差不多,都是同学。就我所知,你有两个好朋友,一个是与你同过事合著过书的吴国光,一个是你的同学Charles Burton。一个人在成长的历史中,朋友的影响可能大于父母,可以谈谈朋友对你的影响吗?
王兆军:我的朋友不是很多,私交范围比较窄。我不是那种会来事的人,经常叫人觉得无趣。可以设想,谁会跟一个无趣的人交往呢!我最头痛的就是走亲访友。我 的几个朋友,的确都比较知心,所以很珍惜。父母和朋友是很不同的。父母是长辈,是两代人,他们天然地拥有批评你的权力,交流起来很困难,有时得被迫接受他 们的观念。吴国光虽然是我的学生,但他在我的写作道路上给我很多帮助,其中有些是批评的形式。他很敏锐,也渊博,写过一些评论,我从他那儿受益不少。他现 在是香港中文大学教授。
Charles Burton现在是柏罗克大学教授,做过加拿大驻华使馆的文化参事和政治处主任。在Charles Burton身上,我学到了西方人的很多好品质,尤其是英国人那种绅士风度。他们能在任何时候都不失态,那种顽强维护人格和尊严的气概,对我来说很值得借 鉴。中国人经受的苦难太多,有时会因为一些屑琐小事或小东西而失态。我和他的交往,后来也有过一些分歧,主要是我的心理问题,有文化冲突的成分,不好多 说。